<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Комментарии для КEA BLOG</title>
	<link>http://kea.fober.net</link>
	<description>Блог разнопланового человека</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 15:48:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>Комментарий на запись Утренняя зарядка. Начинайте немедленно. от admin</title>
		<link>http://kea.fober.net/2007-09-19/utrennyaya-zaryadka/#comment-5</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 13:43:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://kea.fober.net/2007-09-19/utrennyaya-zaryadka/#comment-5</guid>
		<description>Ну во-первых, удовольствие не сомнительное, а весьма реальное(проверено).
И вставать надо не на час раньше, а на 20 минут. это не так уж и много. Было бы желание - время найдется.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ну во-первых, удовольствие не сомнительное, а весьма реальное(проверено).<br />
И вставать надо не на час раньше, а на 20 минут. это не так уж и много. Было бы желание - время найдется.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий на запись Утренняя зарядка. Начинайте немедленно. от AxeL</title>
		<link>http://kea.fober.net/2007-09-19/utrennyaya-zaryadka/#comment-4</link>
		<author>AxeL</author>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 11:13:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://kea.fober.net/2007-09-19/utrennyaya-zaryadka/#comment-4</guid>
		<description>Все это хорошо и полезно. Но! Где ж взять столько времени на то чтобы заниматься этой самой зарядкой. Некоторые люди ведь и на работу ходят. И встают кто в 8, кто 7, а кто и в 5 утра. Сомневаюсь, что кто-либо из них захочет встать еще на час раньше ради сомнительного удовольствия. 
А на счет солнечных лучей на ковре, так лично на меня этот вид действует еще более сонливо чем дождь за окном.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Все это хорошо и полезно. Но! Где ж взять столько времени на то чтобы заниматься этой самой зарядкой. Некоторые люди ведь и на работу ходят. И встают кто в 8, кто 7, а кто и в 5 утра. Сомневаюсь, что кто-либо из них захочет встать еще на час раньше ради сомнительного удовольствия.<br />
А на счет солнечных лучей на ковре, так лично на меня этот вид действует еще более сонливо чем дождь за окном.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий на запись Самореализация в блоге от admin</title>
		<link>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-3</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 12:55:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-3</guid>
		<description>Несомненно все должно развиваться, но не мутировать.
Напихивание блога чужими мыслями, фактами, и приколами - это и есть мутация. А мутация, как известно, ни к чему хорошему не приводит.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Несомненно все должно развиваться, но не мутировать.<br />
Напихивание блога чужими мыслями, фактами, и приколами - это и есть мутация. А мутация, как известно, ни к чему хорошему не приводит.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий на запись Самореализация в блоге от admin</title>
		<link>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-2</link>
		<author>admin</author>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 12:55:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-2</guid>
		<description>Надеюсь, что удалять ничего не придеться, а только редактировать:)
Если переводчик высказывает много своих мыслей в переводе, то это личная статья со ссылками на чье-то заграничное творчество, и она вполне может быть в блоге. А я говорю о другом, об обычном переводе и скромной подписью внизу "перевел такой-то".
Переводы вещь замечательная, но это не блог. Зачем приводить только чужие мысли, у вас что своих нет.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Надеюсь, что удалять ничего не придеться, а только редактировать:)<br />
Если переводчик высказывает много своих мыслей в переводе, то это личная статья со ссылками на чье-то заграничное творчество, и она вполне может быть в блоге. А я говорю о другом, об обычном переводе и скромной подписью внизу &#8220;перевел такой-то&#8221;.<br />
Переводы вещь замечательная, но это не блог. Зачем приводить только чужие мысли, у вас что своих нет.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий на запись Самореализация в блоге от AxeL</title>
		<link>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-1</link>
		<author>AxeL</author>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 12:16:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://kea.fober.net/2007-09-06/samorealizaciya-v-bloge/#comment-1</guid>
		<description>А почему ты решила, что теперь ты напишешь так, что через лет 10-20 тебе не захочется все это опять же таки удалить?
Кстати, перевод - это всесьма творческий процесс и свои мысли человек там все таки высказывает иногда. И если бы никто ничего не переводил - не было бы уймы статей в инете, которые ты прочла не без пользы для себя.
Ты явно хочешь показать консервативный взгляд на понятие блога но я не уверен что это правильно. Все должно развиваться, мутировать, эволюционировать.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А почему ты решила, что теперь ты напишешь так, что через лет 10-20 тебе не захочется все это опять же таки удалить?<br />
Кстати, перевод - это всесьма творческий процесс и свои мысли человек там все таки высказывает иногда. И если бы никто ничего не переводил - не было бы уймы статей в инете, которые ты прочла не без пользы для себя.<br />
Ты явно хочешь показать консервативный взгляд на понятие блога но я не уверен что это правильно. Все должно развиваться, мутировать, эволюционировать.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
